热门搜索:
您现在的位置:首页 >> 电视热播 >> 内容

电视剧《楚乔传》引发一股海外“追剧潮”

时间:2017/8/23 18:14:20 点击:

日前,中国时装电视剧《楚乔传》在全网平台上以跨越420亿的播放量收官,并在播出后激发一股外洋“追剧潮”,“粉丝群”笼罩环球244个国度和地域。该剧不只动员了外洋汉语热,同时也成为中国电视剧走出亚洲市场、胜利“开垦”泰西市场的代表。

《楚乔传》译名《Princess Agents》,报告的是在世界战乱的大情况下,一个挺拔独行的女奴楚乔,在赓续斗争觉醒的过程当中阅历保卫、反水、信奉、恋爱的故事。

  在外洋支流视频网站上搜刮“Princess Agents”,会弹出87.4万个视频,此中单集最高播放次数达411万次。不敷两个月,《楚乔传》的外洋平台定阅用户从零疾速增加至18.3万,旁观时长跨越13亿分钟。

  同时,该剧每一集的英文批评占比高达70%,且已有英语、西班牙语、波斯、印尼语等多种字幕文件,“中国故事”在《楚乔传》的动员下加快“出海”。

  “曩昔在外洋交际媒体上也会有中国电视剧分享,但大多是零碎的,不像《楚乔传》此次是大面积的网友字幕组分享,具备光显的新媒体传播特色。”该剧出品方之一慈文传媒团体的副总裁赵斌称。

  据赵斌泄漏,《楚乔传》今朝正经由过程当中国国内电视总公司向外洋发行中,版权价钱曾经远超《花千骨》三倍以上。

  “不只武侠、玄幻不停很受外洋观众爱好,像《老马家的幸福往事》这种反应现代中国百姓生涯,和巴金的《家》这种现代文学经典改编的‘中国故事’都颇有外洋‘观众缘’。”赵斌联合慈文传媒20年的制造履历如是谈道。

  近年来,愈来愈多的中国电视剧冲破“走出去”壁垒,赓续“圈粉”洋粉丝。

  在浙江大学传媒与国内文明学院副教授吴红雨看来,这与中国在国内舞台上更加凸显的影响力不无关系。“跟着中国赓续发展,外洋民众对中国充斥激烈的猎奇,这为中国影视剧走出去发明了异常好的泥土。”

  同时,吴红雨觉得,在环球化的影响下,多种文明共融共生,领有丰硕神话和历史故事的中国文明显得自成一家,“文明差异未必是一个缺点,反而照样上风,要有文明自大”。

  别的,在吴红雨看来,中国影视剧若要真正走出去,被外洋观众接收,终极照样要落到“讲好中国故事”上。“创作要‘接地气’,好比着眼于中国普通人生涯等一系列融入情怀、思虑的影视剧,能进一步激发外洋观众的感情共振。”吴红雨说。

作者:不详 来源:网络
  • 有问必答 | 本站wap手机访问
  • 中华新闻网(www.daymc.com) © 2017
  • 有害短信息举报 | 阳光·绿色网络工程 | 版权保护投诉指引 | 网络法制和道德教育基地 | 广东省通管局 | 新闻信息服务许可证 | 互联网出版许可证
  • 粤府新函[2001]87号 粤网文[2011]0483-070号 网络视听许可证1904073号 增值电信业务经营许可证:粤B2-20090059 B2-20090028

  • 新 闻 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用 站长QQ: 58246104
    赣ICP备14002227号-1